🫏 Paribasa Tamiang Meulit Ka Bitis
TAMIANGMEULIT KA BITIS "Tamiang meulit kabitis" salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, nu artiannamah meureun kawas keu, satiap pepelakan atawa kalakuan urang boh hade boh goreng pasti bakal ka panen deui ku urang. da atuh apan aya paribasa. kuring jeung kurung bakal di giring. mulih kajatina mulang
TamiangMelit Ka Bitis. Penulis: Wibhawa, B. Penyunting: Raharjo, ST. & Apsari. NC.. --Cet. Ke-1- Bandung; Unpad Press; Januari 2017 117 h.; 21 cm ISBN : -. iii PRAKATA Tamiang meulit ka bitis, (artinya : malindes ka diri sorangan - berbalik ke diri sendiri) adalah sebuah peribahasa warisan leluhur orang Sunda yang
Wargijabar aya paribasa tamiang meulit ka bitis, malindes ka diri sorangan, yen hartina kalakuanna teu hade janten nyilakakeun diri sorangan. Tamiang meulit ka bitis, (artinya : Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Tamiang meulit ka bitis, (artinya : Awewe mah tara cari ka batawi.
Tamiangmeulit ka bitis. Ti Wikicutatan basa Sunda, rohangan cutatan bébas. Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian. Tamiang meulit ka bitis: Malindes ka diri sorangan. Paribasa Sunda; Daptar eusi:
nubakal kajadian di ahir). 223. Tamiang meulit ka bitis. (Kalakuan nu malindes ka diri sorangan). 224. Tangkal kai teu kalis ku angin. (Unggal jelema kudu baé nyorang kasusah atawa cocoba). 225. Téng manuk téng (maruténg) anak merak kukuncungan. (Ngala ka bapa). 226. Teu beunang dikoét ku nu kékéd. (Jelema korét, teu beunang dipéntaan tulung).
Tamiangmeulit ka bitis. Hartina : Meunang wirang ku lantaran ngucah-ngacéhkeun rasiah batur. Tamplok batokeun. Hartina : Béréhan teuing, nepi ka urang mah susah. Tanggung rénténg. Hartina : Nginjeum duit ka Bank Ra'yat babarengan, nu jadi borehna lain imah, atawa tanah, tapi anu ngarinjeum téa silih borehan. Taya dunya kinasihan.
Tamiangmeulit ka bitis artinya. Arti tamiang meulit ka bitis. Corona th salahsahiji panyakit anu dibalukarkeun ku virus anu sumebarna dimimitian ti. Tamiang sejenis bambu yang berukuran kecil. Tamplok batokeun Berehan teuing nepi ka urang mah susah. Dina video ieu urang ngabahas papatah sunda jeung hartina oge. Tamiang meulit ka bitis.
588 Tamiang meulit ka bitis. Hartina : Meunang wirang ku lantaran ngucah-ngacéhkeun rasiah batur. 589. Pagirang-grang tampian. Hartina : Paunggul-unggul dina néangan pangupa jiwa. 590. Pindah cai, pindah tampian. Hartina : Robah tempat matuh, robah adat jeung kabiasaan. 591. Tamplok batokeun. Hartina : Béréhan teuing, nepi ka urang mah
KN7iCy. English Translation Couldn't break a plate Actual Meaning Bashful; Shy; Timid; Reserved. Usually pertains to a woman. Sample Sentence Tagalog Siya ay hindi makabasag-pinggan lalo na kapag kasama niya ang kaniyang nililiyag. English She's bashful especially if her crush is around.
paribasa tamiang meulit ka bitis